Автор:
Наира Симонян
* * *
Когда всё будет пройдено – до шага,
от слов устав, я лягу под гранит.
Всю истину и ложь мою бумага,
быть может, ненадолго сохранит.
И, став с иными почвою единой,
через столетья для Господних рук
прохладною податливою глиной
опять отправлюсь на гончарный круг.
Но и тогда частицею нетленной
я, как сегодня посреди живых,
смогу расслышать голоса вселенной
в глубинных отголосках корневых.
И снова бесконечную объемлю
на языке бушующей листвы,
связав любовью солнечную землю
и глубину небесной синевы.
Перевод Андрея Расторгуева
Раздел: