По мотивам книги «Сад»
Я САД раскрыл…
Затеплен беглый след,
Влекущий к закипающей сирени.
Отвесный, непроизносимый свет
Зовёт к себе и ждёт прикосновенья,
Ревниво отрывая от листа…
В сиреневом саду рассветном рею.
Где
влажный блик лукавого лица,
Задёрнутый прилежною сиренью?
Что за мерцанье в мыслях лепестков?
Иду,
руководим зарёю смутной,
Сиренью прозорливых, ясных снов,
Кромешною
сиренью непробудной,
Клубящейся у благодарных глаз…
Снуют в ветвях двусмысленные нити –
В САДУ
клубится кропотливый час
Мятежного цветенья и соитий.
И трезвости
меня одернуть лень…
Прогорклый здравый смысл сиренью выпит.
Опутан занимающийся день
Сиренью,
затекающей в эпитет.
Но что ж она?
Нахлынула – ушла…
День оцарапан соловьиной трелью,
Упоена,
немотствует душа,
Спелёнута божественной сиренью.
Пора домой –
не отпускает взгляд,
Увязший в искушающей сирени.
А долг брюзжит…
Я все вникаю в САД,
В пространственные дебри откровений.
Протяжно вдоль строки слезится след,
Росою затекая.
К воскресенью
Остынет след,
лишь не истлеет свет,
Ознобно исторгаемый сиренью,
Ведь в чародействе сведуща сирень…
Так остро ощущаю жизнь!
Досада –
Мгновение мигнуло,
схлынул день,
Грядёт второй –
всё не очнусь от САДА…
Но что ему восторженность моя?
Лиловый запах в гроздьях серебрится…
Вот книга мною допита,
И я
Целую негасимую страницу.
1987